Статья из журнала Метал Хаммер (перевод). 1996 год

«… И на другой стороне земного шара есть талантливые металлисты….» Журнал Metal Hammer.
Статья из журнала Metal Hammer » ГЛАСНОСТЬ СДЕЛАЛА ЭТО ВОЗМОЖНЫМ !!!»

Свыше 12.000.000. проданных пластинок в СССР , триумфальное турне по всему Восточному региону, до отказа забитые залы — ТЕХНИЧНАЯ ТРЭШ -команда КРУИЗ перестала быть незнаменитой . Однако, это трио- В. Гаина , С. Ефимов и Ф. Васильев — это только небольшая вершина гигантского айсберга, который с нарастающей скоростью надвигается на всю Европу.

Если и кто не желает верить нашему внештатному сотруднику Дж. Клотенеру , по поводу того, что и на «другой» стороне есть талантливые рокеры , то убедиться в этом можно было посетив Мюнхенский » МАНЕЖ » , где КРУИЗ по настоящему » дал жару » немецкой публике. Это первый довод.

Выпущенный у нас альбом KRUIZ/WEA столкнулся на своем пути как и с положительными , так и с отрицательными отзывами слушателей. Но если сравнивать альбом КРУИЗа с live-шоу команды, которые показывают нам эти трое парней, обеспечивая свои концерты настоящим и техничным мастерством игры на инструментах и добавляя в свои шоу определенный русский юмор на сцене, то у любого человека сложится новое впечатление, что и » восточники» выглядят не по старинке- в меховых шубах с казацкой папахой и угрюмым лицом, а очень даже современно. Правда это описание русских людей хоть и подходит к картинам Э.Клюзенера ( редактор Metal Hammer) , но только ни в коем случае это нельзя сравнить с В.Гаиной , Ф. Васильевым и С. Ефимовым !!! Это второй довод.

И невооруженным взглядом видно, что музыканты КРУИЗа начали играть не вчера. Вот, например, выдержка из текста песни «Heaviest in Town» с пластинки KRUIZ/WEA-» …От Iron Maiden я устал, мне надоел Accept и Kiss, пойду послушать НАШ МЕТАЛЛ, в Москву поеду на КРУИЗ!»

Валерий основал КРУИЗ почти восемь лет назад, во времена Советского Союза, что почти приравнивалось к уголовному преступлению, т.к. в те времена в России не только слушать, но и играть heavy-metal было практически запрещенным ремеслом.
» Наша музыка была в те времена запрещенной , но мы усиленно вели борьбу против такого режима. И мы не сдались !!!»- сказал Валерий Гаина. » Мы записали не очень хорошего качества фонограмму, которую наши фэны распространяли между собой и в связи с этим мы стали известны в русском подполье. Правда нам нельзя было записать и выпустить в то время пластинку , но все же у нас была возможность выступать перед людьми . Советский Союз очень большой. Когда heavy-metal пытались запретить, и когда наши власти где-нибудь пытались не выпускать КРУИЗ на сцену, то наши фэны готовы были крушить все на своем пути. И это ли не РЕВОЛЮЦИЯ ?!!! Такие эксцессы пресса всегда использовала в своих интересах и против нас. Организаторы таких концертов всегда заранее предупреждались и были в готовности №1. Но я считаю так, что если человек знает свое дело и уже имеет свой имидж, то рано или поздно он пробьется к задуманной цели. Восемь лет мы занимались своим любимым делом и естественно будем им заниматься и дальше. Очень многие группы в нынешнее время стали либо просто коммерческими, либо стараются , как например Bon Jovi, повторить свой старый успех в новых композициях. С КРУИЗом такого точно не произойдет, т.к. мы стремимся развиваться и дальше в музыкальном плане.»

Итак , группа КРУИЗ попадает в определенный статус советских рок-групп , и в 1986 году получает право на издание своей первой пластинки. Запись и производство пластинки финансировались самими музыкантами , и приобрести ее можно было только в странах Восточного блока. Мнение Валерия по поводу этой записи сводится к тому , что эта запись не соответствовала всем тем нужным , с технической точки зрения , стандартам : » Мы делали тогда эту запись в очень примитивной студии, на 8-канальном аппарате, т.к. были проблемы с финансовой стороны, которые не позволяли нам сделать запись более качественно. К тому же и сами тексты песен уже не соответствуют сегодняшним критериям — они не современны. Но все же эта пластинка доказывает , что мы не стояли на месте , а двигались и продвинулись вперед.»

Без сомнения на первой пластинке КРУИЗовцы показали себя с хорошей музыкальной стороны , но правда не с очень хорошим звуковым качеством материала. На своем втором диске KRUIZ/WEA ребята записали действительно стоящие вещи ( Knight of the road и Possessed). Такого я от них и не ожидал! » Я очень рад , что пластинка тебе понравилась, но я ее в какой-то степени и ненавижу «- признается мне Валерий. » Гитары и барабаны могли бы звучать намного лучше , если бы мы были более раскрепощены в студии. Проблема заключалась не столько в нашем продюсере , сколько в том , что вся процедура аудио -записи была с технической стороны очень сложна для нас. Мы были не подготовлены к такой студии……Да к тому же и языковой барьер сыграл свою отрицательную роль. Поэтому запись трэков была произведена здесь ,в Германии , а сведение происходило в Москве. Виной тому — язык. Альбом конечно получился хороший , но наши концерты на ступень выше!!! И если нам когда-нибудь удастся создать такую атмосферу в студии , которая царит на наших live-шоу, то тогда наш следующий альбом станет настоящей бомбой.»

Судя по всему , здесь на Западе , популярность КРУИЗа не заставит себя долго ждать. Популярность — это слово знает любой гражданин. Логичный вопрос: -А почему команда КРУИЗ не перебралась на другую сторону Берлинской стены и не осталась в так называемом свободном мире ? » Естественно , мы могли бы находясь на гастролях или очередной студийной записи заартачиться и не возвращаться назад. Но это не главное в том , что мы делаем здесь у Вас. Мы звезды в Восточном блоке , родились и выросли там. Кроме того , теперь мы можем передвигаться у Вас на Западе без каких-либо ограничений. Мы патриоты ! Даже если мы и повторяли какие-то советские штампы. Нас не прельщают дорогие машины и громадные виллы. Нас прельщает только наша музыка , которую мы можем конструировать так , как мы сами того хотим .»

В принципе , в музыкальном плане КРУИЗ не ограничивает себя ни в чем. А как обстоят дела с текстами песен ? » В наших песнях мы доносим людям то , что им сейчас и не хватает. Жить и не сдаваться , хотя и приходится очень тяжело. Знаешь , это легко — умереть за какое-то дело . Бороться за это дело гораздо тяжелее . Мы выбрали последнее ! Политика нашей музыки -это политика мира и дружбы .Мы знаем, что люди и на Западе и на Востоке имеют очень много общего . И поэтому, эта борьба и стоит того- бороться за общее дело.»
АВТОР- Getz Kuhnemund
Перевод- Waldemar Sauerwein
Редактирование — Igor Chekhov