Газета «МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ» 26 июля 1988 г.
ЗВУКОВАЯ ДОРОЖКА №189
Из ТЕЛЕКСА № 52-13 финской фирмы «Поларвокс» Госконцерту:
«Пожалуйста, помогите нам, потому что мы приложили массу усилий, чтобы получить советскую группу («Круиз») на знаменитый фестиваль «Руиз Рок», и мы очень устали от постоянных проблем, которые все больше и больше осложняют нашу работу. Как нам приглашать какие-либо советские группы в будущем? Скоро нам уже никто не будет верить. С наилучшими пожеланиями. Фирма «Полар-вокс».
Экие привередливые — уже и Финляндия им не заграница. подумал я, с укоризной глядя на Матвея Аничкина, руководителя группы «Круиз», только что вернувшегося со своими подопечными из ФРГ. А Матвей, угадав, очевидно, ход моих мыслей, посмотрел с укоризной на меня,
Из объяснений Матвея Аничкина:
— Еще до нашей поездки в ФРГ была договоренность с финнами о нашем участии в фестивале «Руиз Рок». Вернувшись в Москву, я с удивлением узнал, что группу в Финляндию не выпускают.. «Поларвокс», пригласившая нас, в панике шлет телексы в Москву. А мы в Москве сидим и ничего не знаем, кроме того, что не едем.
Наконец я дошел до Супагина Леонтия Ивановича, бывшего директора Госконцерта, а ныне заместителя начальника Управления внешних сношений Министерства культуры СССР. Знаешь, что он мне ответил? Это просто фантастика! Он задержал наши документы, потому что ему показалось, что мы слишком часто стали ездить за границу…
Зачем так волноваться, Матвей? С кем не бывает. Ну показалось человеку… Хотя мысль, конечно, интересная. Главное — новая. В ее свете, надо думать, теперь туго придется не только ^Круизу». Представьте, приходит, скажем. Елене Васильевне Образцовой приглашение из «Метрополитен Опера» или из какой-нибудь там «Ла-Скала», а ей и говорят:
— Вы, товарищ Образцова, по заграницам что-то часто ездите. Так что документики ваши мы попридержали. А вы отправляйтесь пока в Урюпинск…
В понятие «перемены» каждый, конечно, вкладывает свой смысл в меру своего же понимания. Но хотелось бы все-таки, чтобы в важных делах все мы (и даже наши чиновники) пришли к какому-то одному оптимальному знаменателю. Название ему — деловой подход.
Группа «Круиз» в последние месяцы действительно нарасхват. Запросы на ее турне приходят в Госконцерт со всей Европы и из Америки. Чего же думать, считать и мелочиться? Да отправляйте, пока их хотят видеть и слышать! Через год ведь, мотет, уже будут хотеть других. А мы упустим возможность не только заработать какую-то валюту, но и познакомить новые тысячи граждан тех стран с представителями советского искусства о котором (что уже не секрет) на Западе имеют весьма туманное и одностороннее представление.
МУЗЫКАНТЫ группы «Круиз» оказались в последние месяцы, наверное, самыми гастролирующими в Европе советскими рок-музыкантами и теперь просто переполнены впечатлениями.
Самый восторженный прием музыкантам был оказан в Испании. Весьма оригинальная страна. И среди массы ее особенностей выделяется не только повальное увлечение корридой, но еще и музыкой хард’н’хэви. Мимо Испании не проехала ни одна именитая хард- или метал-группа. Для самых-самых (таких, как «Айрон Мэйден», «Дистракшн», «Скорпионе») отдают многотысячные стадионы. В основном же концерты в средних залах или на стадионах на тысячу — две человек, В таких залах выступал и «Круиз», совершив за 18 апрельских дней совершенно беспрецедентный для советских артистов круиз через всю Испанию.
Настороженность прессы после первого же концерта и Мадриде улетучилась, как дым. Круизовская сенсация разрасталась снежным комом. Заголовки кричали: «Рок- послы перестройки», «Крейсер рока против советской бюрократии» и с удивлением — «Мы ничего не знали о советском роке». Серьезнейшая общенациональная газета «Эль Паис», публикующая на первой полосе только изображения мудрых политиков, отодвинула Джорджа Шульца в глубину номера, выдав на титульном листе огромную фотографию Круиза.
Концерты в восьми городах сопровождались не только аншлагами, но и непременными приемами в муниципалитетах, на которых советских рок- музыкантов приветствовали депутаты от всех политических партий во главе с мэрами городов.
После заключительной пресс-конференции в Сан-Фери советник советского посольства по культуре признался Матвею Аничкину, что еще никто из советских визитеров не собирал такую аудиторию и, главное, не вызывал такого явного политического резонанса. Как сказал советник посольства, испанцы увидели реальное подтверждение того, что перекройка в действии и Советский Союз выходит на международную арену в новом качестве…
После Испании последовал короткий отдых в Москве, а затем деловая и очень ответственная «поездка в Западную Германию — От чехословацкой границы до города Пассау автобус с «Круизом» сопровождал эскорт из сорока мотоциклов. Первое появление перед западногерманской аудиторией состоялось в Пассау на многотысячном стадионе в рамках благотворительного фестиваля «Рок и работа», проведенного молодежным союзом Германской коммунистической партии «Спартак» в защиту прав безработных. Затем последовало десятидневное концертное турне по ФРГ, съемки в телевизионных шоу. Реакция публики оказалась теплой, но более сдержанной, чем у темпераментных испанцев.
Однако главная цель поездки заключалась в ином, «Круизу» предстояло стать первой советской группой, записывающей авторский альбом в студнях западной фирмы грамзаписи, ‘фирмы престижной и могущественной — «Уорнер Бразерс» («WEA»).
Наша газета уже сообщала об аналогичных проектах с участием «Аквариума» и «Парка Горького». Но «Круиз» опередил всех.
Предыстория такова. Некоторое время назад на один из московских концертов группы попал продюсер «Скорпионе», занимавшийся подготовкой их турне в СССР. Вернувшись в ФРГ, он подсказал «WEA» выгодную с его точки зрения идею выбросить на западный рынок запись советской рок-группы. Кандидатуру назвал одну — «Круиз». В Москву, отправились агенты «WEA» Манфред Швайкер и Лотер Майд. Посмотрели на «Круиз», прикинули. решили, что дело стоящее. Но насчет записей. сделанных на фирме «Мелодия», высказались однозначно — никуда не годится, с таким качеством на Западе их на смех поднимут. Была единственная альтернатива — выехать в Мюнхен и сделать профессиональную запись на студиях «WEA».
Последовал период деловых переговорен (нет не с «Круизом») с В/О «Международная книга», завершившийся подписанием контракта «на очень выгодных коммерческих условиях», как сказал директор фирмы «Совискусство» Герман Авксентьев. Хотя оговорюсь, выгодных не столько для музыкантов, чей нелегкий труд стал объектом выгодного контракта, сколько для «Международной книги».
Впрочем, здесь я затрагиваю узде весьма болезненную тему. О ней поговорить бы отдельно. Но тогда не останется места для «Круиза». Скажу лишь, что в разговоре с корреспондентом «МК» Герман Борисович выразил радующее согласие с тем, что нынешнее положение вещей с оплатой труда музыкантов особенно если он приносит большую прибыль, да еще в валюте) совершенно никудышное. «Если уж платить, так платить», — заметил директор фирмы «Совискусство» и сообщил также, что «Международная книга» подготовила соответствующие предложения в Минфин и Совмин. Поживем — увидим.
«Круиз» между тем записал на студии в Мюнхене девять песен для своего альбома. Естественно, на английском языке. Как сказал Матвей Аничкин, «работа, которую здесь мы едва успевали сделать за четыре месяца, там мы с легкостью выполнили за две недели». И вполне серьезно заметил дальше:
— Волновались жутко и готовились к поездке тщательно. Но оказались все-таки не готовы к одному — к полному отсутствию во время работы в мюнхенской студии каких бы то ни было проблем. Стоило просто произнести необязательное «а нельзя ли…», как все, что нужно, появлялось, как по мановению волшебной палочки. Мы растерялись. Иной раз хотелось ущипнуть себя — не сон ли…
Радостно, конечно. Радостно также, что теперь наконец-то появилась запись советской рок- группы, выполненная на уровне мировых стандартов. Жаль. конечно, что для такой малости пока приходится ездить за тридевять земель. -Но игра, как говорится, стоит свеч.
«WEA получает право распространять англоязычный вариант альбома по всему миру. «Международная книга» обладает всеми правами по ее распространению в социалистических странах. Л музыканты думают над тем, чтобы на свою фирменную фонограмму наложить русский текст и обрадовать тем самым всех наших меломанов…
Вернемся к началу. В Финляндию «Круиз» все-таки поедет. В начале сентября ребят ждут в Италии на фестивале коммунистической газеты «Унита» затем в Болгарии. В октябре «WEA» организует рекламный тур «Круиза»- по Западной Европе, где будет представлен их мюнхенский альбом. Все это радует.
Хочется лишь спросить у тов. Супагина иэ Минкультуры, зачем нужна была волокита с визами, описанная в начале статьи. Есть ли какие-либо гарантии, что подобная вкусовщина не повторится в будущем и не только с «Круизом»?
Вообще хочу сказать, что очень часто я оказываюсь в затруднительном положении, когда иностранец просит меня объяснить, что это за человек такой — Госконцерт, без которого нельзя с музыкантами договориться о гастролях? И зачем такая организация как Министерство культуры обременяет себя вопросами которые можно решить и без нее?
Артур ГАСПАРЯН.
Р. S. В дополнение к заметке «Гласность» в Канаде» («ЗД», № 188) В/О «Международная книга» сообщило, что альбом «Гласность» выпущен в Канаде по лицензии «Международной книги» при посредничестве западногерманской фирмы «Пленэ рекордз».